如何站上英文金字塔的頂端→背字典(一  

 

        由於高中時期,本人學習英文的興趣正達到顛峰,從早上起床睜開眼、一直到睡覺前的床邊,時時刻刻都在學習,無非是想要早日征服英文,可謂患了「英文中毒症」。且我也不把其他台灣人拿來比較,取而代之的是想去跟外國友人競爭。

 

         首先遇到的問題便是發音問題,幸運的是,有位美國好友幫我一句一句,不厭其煩地校正過來,就這樣經過了三到五個月不等,我的發音開始像美國人;然而,回到學校,卻被那些無知的高中同學質疑我的發音,為何變得如此奇怪。

 


          但我的內心深知,錯誤的是他們,對他們完全不加理會,因此也不把他們當作競爭對手,於是乎便把美國友人當作競爭的標竿。

 

       不料事與願違,我的那些美國朋友們得知後哄堂大笑,更是加深了我不認輸的心理,想盡辦法要把美國朋友們,大腦內的英文移植進入我的大腦。而就在當時,其中有位高學歷且來自美國常春籐學校的美國朋友說道:除非你能背完字典。於是乎,便開啟了我想背字典的心態。

 

 

          如今回首,覺得其實背字典並非難事,而背字典倒不如說是可以有系統地活記字典,只是需要有人帶領。然而國內對於背字典這檔事,反倒是一直抱持著緣木求魚的態度,認為背字典是一件吃力不討好且又毫無意義的事,在這種一面倒的風氣下,又找不到人帶領,因此,在無計可施的情況之下,本人只好閉門造車,自行鑽研了。

   

 

所幸,後來事實證明可以達成。
               而且多年以來,在皇天不負苦心人的極盡研究下,完成了字典記憶法排列組合發音法等等一系列教學與學習資料,等待適當時機,在市場上公佈。
  

 

 

Written By Suliwen

 

------------------------------------
順列フォニックス

  

どのように()バックピラミッド→英語の上に辞書に立って   

 
         
高校以来、英語学習への興味は、そのピークに到達することです寝る前にベッドまで得るために、朝から、彼の目を開けて、学ぶためにすべての時間は、英語で"中毒症候群を患っていると説明することができ、早期英語を征服したいということです"。

 

 

  そして、私は台湾の他の外国人の友人に置き換えて、競争に行きたいと比較することはありません。

 


         
最初の問題は発音の問題は、幸いにも、アメリカ人の友人は3〜5ヶ月後にその範囲に戻って修正するためにトラブルを撮影、文で私は文章を支援するために、私はアメリカの発音を好きになった。しかし、
学校に戻って、しかし、高校生の無知だったなぜおかしくなって私の発音を、疑問を呈した。


      
しかし、私の心は、エラーが、彼らは、したがって、それらは完全ので、ライバルとしてそれらを特別扱いしない、無視されることにより競争力のベンチマークとしてアメリカ人の友人を置くことは、知っている。 

       
突然、それは私のアメリカ人の友達は笑いの後に、それは私が敗北は私の脳にアメリカ人の友人は、英語脳移植するために心理的な検索方法を深めて認めていないされていることを知っていませんでした。

 

     '

       あなたはそれを辞書でバックアップすることができます限り:そのうちの高学歴と、米アイビーリーグの学校からのアメリカ友人が言ったがあった当時、ちょうどで。以来、彼は私の考え方は、辞書を考えて戻ってオープンしました。 

            バックだけで引いてくれる人を必要とすると、システムは辞書の心に住んでいる方が良いでしょうが辞書になっているときに辞書をバックに、戻って感じてみると、実際には難しいことではない。

 

 

   

       しかし、これは、バック、国内のもののためにファイルを辞書ではなく、空気の態度で魚をホールドして、辞書の背面には報われない仕事されていることがされている無意味なことで、雰囲気下で、このワンが、両面も人を見つけるためにリードは、したがって、状況は何を行うには、私が密室の自習の背後にある仕事をしていた。 
    
        
幸いなことに、長年にわたって、天国でのハードワークのすべてをやっている、事実は、あなたが達成できることを実証しており、メモリのルールを辞書など順列フォニックス教育と学習教材、適切な時期を待って、一連の市場は、発表年に完成しました。    

 

 

Suliwenによって書かれた

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 saxonfonix 的頭像
    saxonfonix

    排 列 組 合 發音法

    saxonfonix 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()