英 文 經
談及我學英文方法,一切的最大功臣,唯興趣莫屬了。
也不知是從何時開始對英文發生興趣的,仔細想想,應該是高中當年,表姊從美國放暑假回臺灣時,帶了一位美國同學的原因。
當時,表姊臨時有事,需要趕回美國,而她的同學Holbrook想留在台灣過完三個月暑假,於是乎,Holbrook便留下來並住在我家。Holbrook整理完她的行李後,便往書店去買了幾本書及字典回來,原先我以為她要學中文用的,沒想到她把書丟給我,又寫了一張英文紙條給我,並指著字典示意叫我查;後來我才弄懂英文紙條的意思,是希望我學英文,以便能當她的導遊。當時心想:如此一來,我的暑假就泡湯了;但是回頭想想:老姊平時待我也不薄,怎麼說Holbrook在美國也很照顧老姊,所以呢,管他語言不通,船到橋頭自然直囉!
Holbrook一開始便霹靂啪啦說了一大堆旅遊計劃,後來她發現根本不奏效,因為本人當時根本不懂她在講〝啥米碗糕〞。於是她改變方法,從最簡單的開始,她把我定位在一句英文都不會講的狀態下,並給了我ㄧ本可隨身攜帶的小筆記本,然後對我說"How are you doing?"而且,除非我正確地回應她的話,否則Holbrook會一直像機器似的重覆她的話。然後我學習著說"I am doing great ! ",Holbrook才會往下講,並要求我將新學習到的英文一律記在筆記本上,而且當晚要重述一遍給她聽。
由於Holbrook喜歡到不同的地方玩,加上她對中國文化的好奇心,總喜歡問東問西,為了回答她的問題,暑假這段期間,除了晚上睡覺外,其餘醒著的時間,我便想著如何學習英文來解答Holbrook的問題。最感謝她當時從不計較我的文法誤用,反而盡全力抓我要表達的重點;要不然,我可能會因每次開口都講錯,反而不願開口了。
如此過了三個月,直到Holbrook回國,我才喘了一口氣,心想:總算完成重責大任,講英文到此為止即可;然而,此時發生的事,卻讓我真正對英文產生了興趣。
那是在當時剛開學後不久的某天下午,與朋友在書局閒逛,無意中聽到一群老美嘻嘻哈哈的在批評臺灣的種種缺點,愈說愈難聽,後來我聽不下去了,便無意地脫口說出"Stop it! Do not criticize Taiwan in front of me.”一群老美聽到後,便轉變其態度,頻頻道歉,我只好硬著頭皮與他們聊下去。
大概是專心使然,我把之前Holbrook所有教我的英文都用上了,所以不致於溝通困難。當時,那群美國人還好意地誇我的英文不錯,事後朋友們也抱以羨慕的眼神,誇我可以和外國人溝通,使我莫名的成就感油然而生;加上之後多次機會與外國人有意或無意的聊天,受到朋友及同學的稱讚,更加添了我的成就感,便產生了想更加深英文能力的堅定興趣了。
有了興趣之後,便會自己去找要讀的資料,但卻發現英文文法那麼繁雜,字彙如此之多,新聞播放速度非常快,猶如在浩瀚汪洋中,頓時失去了方向。想學好英文,但又不想整天的時間都花在英文上面,因為英文只是一項溝通的工具,我希望也有時間可做其他消遣,例如:游泳、打球、看電影、逛街......等等。於是我找遍了許多書店及圖書館,幸運地讓我找到適合我學習且不易學過又忘記的書籍。
我在高中時期學習英文的方法大致可區分為如下:
(一) 文法方面:我先學〝柯旗化新英文〞這本書來紮根,因其將文法非常有系統地區分出各種詞類,由大範圍至小範圍作了非常詳細的說明,加上習題練習,更能加深印象。
(二)字彙方面:英文字彙那麼多,即使每天拼命學,進步也有限;直到某日在看字典時無意看到一行字:「字與字之間都有關聯」,似乎懂一個字,其餘的字便可瞭解。好奇之下,便想更深入的鑽研,才瞭解所謂的字根、字首、字尾,覺得還蠻好用的。
我從最基本的**雙星號、A到Z約3000字為初級程度先記,再到*單星號、約6639字為中級程度字彙,同時配合字根、字首、字尾等造字規則,學習到的字已快近十萬。
此外,於學習初級及中級字彙時,每個單字由於詞性不同,會有幾種、甚至於十種以上的意思,但我會請美國友人將每個單字取其最常用、最重要的一個意思來活記,其餘的待日後再融會貫通。並且,將**雙星號和*單星號作成一大本筆記,再將剩餘的專業字彙分門別類,並請美國友人錄音作成有聲筆記,每隔一段時間,便拿出來聽,同時複習整本字典。
(三)連音方面:美國人講話速度快,大都連音。有些字會很簡單,但因連音的結果,往往令人「鴨子聽雷,有聽沒有懂」。有位美國友人拿了一本教導連音的書給我,並說"Read this book. It`s the way how we put the words together and to speak。"從中,我學習到了如何連音,並且如何以外國人的連音方式來講英文,因此講英文的速度變得很快,聽力也增進不少。舉幾個例子來說明書中所提到的連音:
{正式英文} {連音英文 }
What is you telephone number? Whacher phone number?
Where do you live now? Wheredya live now?
I have to go to school. Ihafta go t`school.
Is that so?What did you buy? Izzatsoo? Whadja buy?
How about you? Howbowchuu?
(四)聽力方面:我喜歡看電影,自從知道碟影片(LD)內,可以用字幕機將其英文隱藏字幕(Closed Caption) 叫出於銀幕畫面時,我便開始喜歡看有英文字幕的碟影片。當時連續看了大約有200部電影,使我的聽力突飛猛進,也讓我學習了平常較少接觸的字彙,例如:俚語、口語、方言,甚至髒話等等。
另一個是我高中時期使用來作綜合聽力訓練的方法,那就是:收看CNN (Cable News Network 美國有線電視新聞網)。若有人問我如何增進聽力,我現在大都回答:收看CNN準沒錯。
CNN播放的新聞日新月異、包羅萬象,對於增進英文聽力及擴大知識面,都是絕佳的法寶;且能接收到最新的時事,所知道的消息都是第一手的。然而,剛開始收看CNN時,我想大家都會哀哀叫、苦哈哈,此時會痛苦不欲生,沒有繼續活下去的勇氣......拉拉雜雜說了那麼多,該是讓你看看我的葫蘆裡到底賣的是什麼藥了:
CNN的眾多新聞及節目大都在其CNN網站留有新聞底稿,換句話說,當你收看CNN新聞節目之後,可上CNN網站抓取剛剛收看的新聞節目,如此便可對照不懂的地方。本人的建議是:收看節目的錄影或錄音,再下載其新聞稿來補充不懂之處,以此法多看幾次CNN新聞節目,便會得心應手。
此外,我也建議大家上CNN主播的網頁去認識他們,如此,你對CNN將會更加熟悉。國內電視台的外電消息大都取自CNN,如果大家常收看CNN的新聞節目,對於日後想在電視台當編譯的人,無疑是莫大的助益。
為了讓大家瞭解如何抓取CNN新聞底稿,大致介紹如下:
步驟1:先在報紙上或上網 http://www.cnn.com 查看節目表的時間,再用錄影或錄音來錄下有興趣的單元。
步驟2:上CNN網站後,在左列點選CNN programs進入節目表。
步驟3:在節目表的下列點選ASIA Schedule(Hong Kong Time)。
步驟4:例如:想看NewsStand:CNN&TIME和Larry King的兩個節目,時間分別是週一至週五的17:00和17:30各半小時,先查看好節目時間(注意:節目或時間有時會更動),再加以錄下。
步驟5:錄下節目後的半天或一天(有時會較久),新聞底稿就可在網站上找到,此時再進入CNN的網站,在左側點選on-air transcripts,進入transcripts後有各個節目的名稱和日期,依你錄的節目時間扣除時差(大約8小時),找尋你要的transcripts,即便完成。
( http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/)
步驟6: CNN的新聞在半天或一天之內,國內的新聞或報紙就會有中文的編譯版,注意其譯法。
步驟7:起先一星期做1至2份的練習,持之以恆,每週一定要更新,不要老是在做同一份練習。如此,一段時間後,你的聽力和語法必會突飛猛進;而且,學到的才是活英文唷!
有時,想的太多,做的太少,那也是枉然。就像是,王母娘娘拿給你一顆刻滿英文的仙桃,她告訴你只要吃了它,你就會充滿〝字彙〞,但你卻遲遲不肯嚐試。其實,優勝劣敗都取決於你的〝心態〞。所以,儘量培養自己對英文的興趣,別為了應付往後的工作而學英文;一旦你對英文有了興趣,那麼,學習英文的動力便自然會產生。
最後祝大家的英文 一日千里!
Written By Suliwen
留言列表