英文字型的歷史演變時期(二)→原始英文
⑴原始英文(Proto─English)
源自遠古時代印歐語系(Original Indo-European Family Of Languages),其中一支的古塞爾特語系(Proto─Celtic Languages),且由於古時候的英格蘭(Angleland)是由數百個島嶼所組成,因此又稱之為島國古塞爾特語(Insular Proto-- Celtic)。
古塞爾特語系主要由兩大分支土語所組合成,一個為布立吞人(Brython)所使用的(A)布立吞語(Brythonic Language),而另一個則為戈伊德爾族(Goidel)所使用的 (B)戈伊德爾語(Goidelic Language)。
此外,布立吞語又分為三種較細的亞分支語言;分別是:
(a)在威爾士(Wales)所使用的威爾土語(Welsh) 。
(b)在康沃爾(Cornwall)所使用的康沃爾語(Cornish)。
(c)在布列塔尼(Brittany)所使用的布列塔尼語(Breton)。
而弋伊德爾語也分為三種較細的亞分支語言;分別是:
(a) 在愛爾蘭島(Ireland)所使用的愛爾蘭蓋爾語(Irish Gaelic)。
(b) 在蘇格蘭島(Scotland)所使用的蘇格蘭蓋爾語(Scottish Gaelic)。
(c) 在馬恩島(Isle of Man)所使用的馬恩島蓋爾語(Manx Gaelic)。
-----------------------------------------------------------------------------------
(六大亞分支的語系字型)
(Welsh): Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.
(Cornish): Pub den oll yw genys frank ha kehaval yn dynita ha gwiryow. Yth yns i enduys gans reson ha cowses hag y tal dhedhans gwul dhe udn orth y gila yn spyrys a vredereth.
(Breton): Dieub ha par en o dellezegezh hag o gwirioù eo ganet an holl dud. Poell ha skiant zo dezho ha dleout a reont bevañ an eil gant egile en ur spered a genvreudeuriezh.
(Irish Gaelic ): Saolaítear na daoine uile saor agus comhionann ina ndínit agus ina gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus dlíd iad féin d'iompar de mheon bráithreachais i leith a chéile.
(Scottish Gaelic): Tha gach uile dhuine air a bhreth saor agus co-ionnan ann an urram 's ann an còirichean. Tha iad air am breth le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhein ann an spiorad bràthaireil.
(Manx Gaelic) : Ta dagh ooilley pheiagh ruggit seyr as corrym ayns ard-cheim as kiartyn. Ren Jee feoiltaghey resoon as cooinsheanse orroo as by chair daue ymmyrkey ry cheilley myr braaraghyn.
Written By Suliwen (待續)